• bob dylan'ın ilk kez 1975 yılında blood on the tracks adlı albümünde yayınlanan ve daha sonra jerry maguire filminin soundtrackinde de yer alan etkileyici şarkısı.

    sözlerini de yazayım da tam olsun bari:

    'twas in another lifetime, one of toil and blood
    when blackness was a virtue and the road was full of mud
    i came in from the wilderness, a creature void of form.
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."

    and if i pass this way again, you can rest assured
    i'll always do my best for her, on that i give my word
    in a world of steel-eyed death, and men who are fighting to be warm.
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."

    not a word was spoke between us, there was little risk involved
    everything up to that point had been left unresolved.
    try imagining a place where it's always safe and warm.
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."

    i was burned out from exhaustion, buried in the hail,
    poisoned in the bushes an' blown out on the trail,
    hunted like a crocodile, ravaged in the corn.
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."

    suddenly i turned around and she was standin' there
    with silver bracelets on her wrists and flowers in her hair.
    she walked up to me so gracefully and took my crown of thorns.
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."

    now there's a wall between us, somethin' there's been lost
    i took too much for granted, got my signals crossed.
    just to think that it all began on a long-forgotten morn.
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."

    well, the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount
    but nothing really matters much, it's doom alone that counts
    and the one-eyed undertaker, he blows a futile horn.
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."

    i've heard newborn babies wailin' like a mournin' dove
    and old men with broken teeth stranded without love.
    do i understand your question, man, is it hopeless and forlorn?
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."

    in a little hilltop village, they gambled for my clothes
    i bargained for salvation an' they gave me a lethal dose.
    i offered up my innocence and got repaid with scorn.
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."

    well, i'm livin' in a foreign country but i'm bound to cross the line
    beauty walks a razor's edge, someday i'll make it mine.
    if i could only turn back the clock to when god and her were born.
    "come in," she said,
    "i'll give you shelter from the storm."
  • 'twas in another lifetime, one of toil and blood
    bir baska yasamdaydi, kanla tuvale boyanmis

    when blackness was a virtue and the road was full of mud
    karanlikti aranan ve yol camur kapliydi

    i came in from the wilderness, a creature void of form.
    geliyordum bir colden ne idugum belirsiz

    "come in," she said, "i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"

    and if i pass this way again, you can rest assured
    bir daha gecersem bu yoldan, sizi temin ederim

    i'll always do my best for her, on that i give my word
    elimden geleni yaparim onun icin, soz verdigim gibi

    in a world of steel-eyed death, and men who are fighting to be warm.
    celik gozlu olulerin ve insanlarin isinmak icin dovustukleri bir dunyada

    "come in," she said, "i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"

    not a word was spoke between us, there was little risk involved
    tek sozcuk konusmadik ufak bir tehlike belirdi

    everything up to that point had been left unresolved.
    ve bu noktada her sey cozumsuz kaldi

    try imagining a place where it's always safe and warm.
    hayal edin, oyle bir yer ki her an sicak ve guvenli

    "come in," she said, "i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"

    i was burned out from exhaustion, buried in the hail,
    dumandan gozlerim yandi, gomuldum yagan doluya

    poisoned in the bushes an' blown out on the trail,
    calilarda zehirlendim, savruldum patikalara

    hunted like a crocodile, ravaged in the corn.
    avlandim bir timsah gibi, talan oldum tarlada

    "come in," she said, "i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"

    suddenly i turned around and she was standin' there
    birden geriye dondum, orada oylece duruyordu

    with silver bracelets on her wrists and flowers in her hair.
    kolunda gumus bilezikler ve saclarinda cicekler

    she walked up to me so gracefully and took my crown of thorns.
    bana dogru zarifce cikartti dikenli telden tacimi

    "come in," she said, "i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"

    now there's a wall between us, somethin' there's been lost
    simdi aramizda bir duvar var, kaybolmus bazi seyler

    i took too much for granted, got my signals crossed.
    bagislanamayacak seyler yaptim, hatlarim karisti

    just to think that it all began on a long-forgotten morn.
    tam her sey basladi derken unutulmus bir sabahta

    "come in," she said, i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"

    well, the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount
    bir milletvekili yurur okcelerini vurarak, bir vaiz tirmanir dagi

    but nothing really matters much, it's doom alone that counts
    fakat hicbir seyin onemi yok, kaderden baska ne ki.

    and the one-eyed undertaker, he blows a futile horn.
    ve tek gozlu bir mezarci bosyere calar boruyu

    "come in," she said, "i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"

    i've heard newborn babies wailin' like a mournin' dove
    yeni dogmus bebeklerin boguk aglayislarini duydum, sabah kumrulari gibi

    and old men with broken teeth stranded without love.
    ve disleri dokulmus bir yasli adam, sevgiden yoksun tek basina

    do i understand your question, man, is it hopeless and forlorn?
    anlayamadim derdini be adam, umutsuz musun kederli mi?

    "come in," she said, "i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"

    in a little hilltop village, they gambled for my clothes
    kucuk bir dag koyunde, elbiselerim kumar masasinda

    i bargained for salvation an' they gave me a lethal dose.
    kurtulusun icin pazarlik ettim ve oldurucu dozu verdiler bana

    i offered up my innocence and got repaid with scorn.
    en masum yuzumu gosterdim, karsilandim hosgoruyle

    "come in," she said, "i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"

    well, i'm livin' in a foreign country but i'm bound to cross the line
    simdi yabanci bir ulkedeyim fakat siniri gececegim

    beauty walks a razor's edge, someday i'll make it mine.
    ve guzellik yuruyor jiletin kenarinda, bir gun benim olacak

    if i could only turn back the clock to when god and her were born.
    saati geri dondurebilsem tanri' nin ve onun dogdugu gune

    "come in," she said, "i'll give you shelter from the storm."
    "gir iceri" dedi. "burasi firtinadan korur seni"
  • roman gibi bob dylan sarkisi, sevgili arkadasim rob'la gozlerimizi kapatip nirvanaya ererdik elimizde bitki cayimizla. ha bir de bahce kapisi tikirdardi ruzgardan ah be rob, ah be bob derdim gulerdik, peeeh... orjinali kadar guzel olan coveri da soyledir;

    http://www.youtube.com/…uvpta36gwbc&feature=related
  • aynı zamanda bir blue heelers bölümü.
  • kasabianin 2011 cikisli velocraptor albumunun 6.parcasi. türk kulturunu gercekten yansitan ritimler kullanmis olmalari cok buyuk jesttir bence.

    sozleri: -copy paste-

    cotton mouth is bleeding, one way glass deceiving
    dope me up on women and credit cards
    promise x-ray vision and fancy cars
    the tables set for the bourgeois
    better get in line with your dinner tray
    cause when it's all ran out and it's just you left
    with the nut job swigging his crystal meth
    and there's a constant ring of machinery
    ıs there a place for me in history?

    sending the boys away, leaving them out to play
    throwing them miles away, now it's another day
    to shelter from the storm
    sending the boys away, leaving them out to play
    throwing them miles away, wishing for new years day
    to shelter from the storm

    sons of time are rising, 16 minds exploding
    ıt's the 21st century ain't it cool?
    ıt's taught us how to eat and how to drool
    and the wind up merchants are out in force
    telling you my brother to change your course
    and you won't be the first to think it's wrong
    when all you really want is to band a gong
    cause it's all sawn up in our misery
    ıs there a place for me in the history?

    sending the boys away, leaving them out to play
    throwing them miles away, now it's another day
    to shelter from the storm
    sending the boys away, leaving them out to play
    throwing them miles away, wishing for new years day
    to shelter from the storm
    we go've got to break down the walls and shelter from the storm
    we go've got to break down the walls and shelter from the storm
    we go've got to break down the walls and shelter from the storm
    we go've got to break down the walls and shelter from the storm
    sending the boys away, leaving them out to play
    throwing them miles away, now it's another day
    to shelter from the storm
    sending the boys away, leaving them out to play
    throwing them miles away, wishing for new years day
    to shelter from the storm
  • o bahsi geçen sabahın long-forgotten mong-forgotten olmadığı, uneventful olduğu şarkı. şahsen şarkının bir deste farklı kaydını dinleyip her birinde işbu sabahın uneventful olduğunu doğrulamış olarak ekranlarınızdayım.

    peki şair neden long-forgotten yazmış da şarkıcı uneventful söylemiş, hele bunlar aynı kişiyken? bilemiyorum.

    tanım: başlığında vasatın altında bir çevirisi olan blood on the tracks'ten bir bob dylan şarkısı.
  • toil tuval değil, sıkıntı, eziyet, zahmet, meşakkat, uğraş vb. demektir.
hesabın var mı? giriş yap