melancolia
-
(bkz: melancholia)
-
bu geceyi dinleyerek bitirmekte olduğum tatlış buika şarkısı.
sözleri şöyleymiş:
ven, ahí está la puerta de salida, ven
pongamos rumbo a las estrellas
ven, vamos a alejarnos de la ira, ven
ella no nos va a dañar más la vida
(let's find for love)
donde está el amor, está el temor
donde hay temor, no hay paz
rompo mis cadenas y me rindo por la libertad de amar
ıré, muerte a la costumbre de la melancolía
ıré
ıré, nuestro mundo de amor
es nuestra alegría, iré
eah-ih-eh
ven
no, no queda tiempo para dudas, ven
se está durmiendo ya la luna
y sí, creo que a fin de cuentas merecemos ir
lo mejor de todo en esta vida, vive
(navegando a la deriva)
porque si hay amor, habrá valor
y habrá felicidad
rompe tus cadenas
ríndete por nuestra libertad de amar
ıré, muerto a los misterios
y a la melancolía, iré
ıré, iré y nuestro mundo de amor
en nuestra alegría, iré
ıré, iré, iré
donde está el amor, está el valor
y la felicidad
rompo mis cadenas y me rindo por la libertad de amar
(muerte a la costumbre de la melancolía, iré)
yo iré donde la vida me lleve
(nuestro mundo de amor, es nuestra alegría, iré)
no importa cómo, ni cuándo ni dónde
(muerte a la costumbre de la melancolía, iré)
vamos a donde la vida nos lleve
(nuestro mundo de amor, es nuestra alegría, iré)
no importa, dónde, dónde
ven, no importa dónde
ven, no importa dónde, dónde
dónde
çevirisi için tık
dinlemek isteyen sıpotifay sahipleri için şarkı şurada -
2021'in en güzel olayı bu şarkıdır, gündüzüm seninle gecem seninle buika.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap