• (bkz: israil)
  • siouxsie and the bansheesin muhteşem parçası. nocturnedeki canlı versiyonu da muhteşem. ayrıca başarısız bir mephisto walz coverına sahip; yani yuh be kadın hiç mi örnek olmadı sana siouxsie siouxnun tapılası vokalleri???
  • siouxsie and the banshees'in post punk'i iliklere kadar hissettiren asmis guzel sarkisi.
    sozleri:

    little orphans in the snow
    with nowhere to call a home
    start their singing
    waiting through the summertime
    to thaw your hearts in wintertime
    that's why they're singing

    waiting for a sign to turn blood into wine
    the sweet taste in your mouth -- turned bitter in its glass
    israel... in israel
    israel... in israel

    shattered fragments of the past
    meet in veins on the stained glass
    like the lifeline in your palm
    red and green reflects the scene
    of a long forgotten dream
    there were princes and there were kings

    now hidden in disguise -- cheap wrappings of lies
    keep your heart alive with a song from inside

    even though we're all alone
    we are never on our own when we're singing

    there's a man who's looking in
    and he smiles a toothless grin
    because he's singing
    see some people shine with glee
    but their song is jealousy
    their hate is clanging -- maddening
    in israel... will they sing happy noel
    israel... in israel
    israel... in israel
    in israel will they sing happy noel
  • fanatik yahudiler dışında yalçın küçük'ün de yazılarında israil'den bahsetme biçimi.
  • fanatik yahudilerle ilgisi olmayan, müslüman coğrafya dışında kalan bütün dünya ülkelerinin kullandığı biçim, ülkenin resmi adı. bunun da fonetik bir sebepten olduğu kuvvetle muhtemel, aynı gabriel'e cebrail, michael'e mikail denmesi örneklerinde olduğu gibi.
  • (bkz: isis)
    (bkz: ra)
    (bkz: el)
  • (ibrahim'in torunu olan) yakup'a yahveh'in verdiği isim. yolda yürürken bir adamla karşılaşıyor yakup, bu adamla güreşiyor her ne hikmetse. güreşi yakup kazanıyor, adam da "sen tanrıyla güreştin; bundan böyle senin adın israel (el* ile güreşen, el'i yenen, el hükmeder gibi bi sürü çevirisi var. hangisi doğru bilmiyorum) olsun diyor".
hesabın var mı? giriş yap