*

  • ingilizce ismi "on the ends, good and bad" olan cicero'nun bir metni..
  • /iyilik ve kötülüğün son noktaları hakkında/ anlamındaki 5 kitaptan oluşan, dialog olarak yazılmış marcus tullius cicero eseri.

    http://www.thelatinlibrary.com/cicero/fin.shtml adresinden latince full metnine ulaşabilirsiniz.
  • faruk akyol hocamızın içinde benim de bulunduğum 5-6 kişiye bölerek dağıttığı, iuppiter izin verirse türkçeye kazandırmaya çalışacağımız zor eser.
  • tipik cicero metnidir.

    f.h. sandbach 'ın (trinity college, cambridge) bir classical review 'ında, iii. kitabın son cümlesi olan "..quod si ita est, ut neque quisquam nisi bonus vir et omnes boni beati sint, quid philosophia magis colendum aut quid est virtute divinius?" a yine aynı yorumcu; bir kelime eklenirse daha açıklayıcı olacağının yorumunu yapmış olup; kelimeyi de şöyle yerleştirmiştir cümleye;

    "quod si ita est, ut neque quisquam nisi <sapiens> bonus vir et omnes boni beati sint, quid philosophia magis colendum aut quid est virtute divinius? "

    orjinali şu;

    "eğer bir kişinin, iyi olmadan mutlu olamayacağı ve iyi olanların hepsinin aslında mutlu olmadığı gerçeği söz konusuysa; o halde felsefe, kendimizi adamamızdan ziyade nedir, erdemden daha kutsal ne vardır?"

    işte bay sandbach bu son cümleye sapiens'i ekleyerek şu hale sokuyor, daha anlaşılır kılmak için;

    "eğer bir kişinin, <bilgece> iyi olmadan mutlu olamayacağı ve iyi olanların hepsinin de aslında mutlu olmadığı gerçeği söz konusuysa; o halde felsefe, kendimizi adamamızdan ziyade nedir, erdemden daha kutsal ne vardır?"

    yine sandbach'a göre; bu son cümle, stoacı bilge kişiye bir panegyricus, yani övgüdür, cümle hatalıdır. yine ona göre; şık bir anlatıma sahip değildir. şöyle ki; cümlenin birinci kısmı bilgece olmayan bir kişinin iyi sayılamayacağını anlatmaktadır, ama bilgelik namına olması gereken kelime cümlede yoktur. bunun üzerine sandbach sapiens'i eklemektedir.

    not: bu entiride işlediğim classical review 'a ulaşmamı sağlayan sevgili arkadaşım lurithis 'e gönül dolusu sevgiler. * *
  • html'de yer tutucu olarak koyduğumuz lorem ipsum hebele hübele... bu metinden oluşan rastgele kelimelermiş. broca afazisi diye bir hastalık varmış, bu hastalıktan muzdarip kişiler aynen böyle kelimeler üretiyormuş, aslında mantıklı cümleler kurduklarını sanıyorlarmış ama kurmuyorlarmış.

    html de parallax scrolling effect diye bir konuyu çalışırken lorem ipsum diye yer tutucu koyduk, bunun tam metni ne acaba derken buraya kadar geldim.

    bu arada bende dehb var.

    selam ve dua ile.
hesabın var mı? giriş yap