• dennis leary'nin insanı kendinden geçiren average american şarkısı. sonlara doğru bir tirad vardır ki akıllara durgunluk verir. parçanın sözleri şöyledir:

    [spoken]
    folks, i'd like to sing a song about the american dream. about me.
    about you. about the way our american hearts beat way down in the
    bottom of our chests. about that special feeling we get in the
    cockles of our hearts, maybe below the cockles, maybe in the subcockle
    area. maybe in the liver. maybe in the kidneys. maybe even in the
    colon--we don't know.

    i'm just a regular joe with a regular job
    i'm your average white suburbanite slob
    i like football and porno and books about war
    i got an average house with a nice hardwood floor

    my wife and my job, my kids and my car
    my feet on my table, and a cuban cigar

    but sometimes that just ain't enough to keep a man like me interested
    (oh no) no way (uh-uh)
    no, i've gotta go out and have fun
    at someone else's expense
    (oh yeah) yeah yeah
    yeah yeah yeah

    i drive really slow in the ultrafast lane
    while people behind me are going insane

    i'm an asshole (he's an asshole, what an asshole)
    i'm an asshole (he's an asshole, such an asshole)

    i use public toilets and i piss on the seat
    i walk around in the summertime saying, "how about this heat?"

    i'm an asshole (he's an asshole, what an asshole)
    i'm an asshole (he's the world's biggest asshole)

    sometimes i park in handicapped spaces
    while handicapped people make handicapped faces

    i'm an asshole (he's an asshole, what an asshole)
    i'm an asshole (he's a real fucking asshole)

    maybe i shouldn't be singing this song
    ranting and raving and carrying on
    maybe they're right when they tell me i'm wrong
    naaaah!

    i'm an asshole (he's an asshole, what an asshole)
    i'm an asshole (he's the world's biggest asshole)

    [spoken]
    you know what i'm gonna do? i'm gonna get myself a 1967 cadillac
    eldorado convertible--hot pink with whaleskin hubcaps and all leather
    cow interior and big brown baby seal eyes for headlights, yeah! and
    i'm gonna drive around in that baby at a 115 miles per hour, getting
    one mile per gallon, sucking down quarter-pounder cheeseburgers from
    mcdonald's in the old-fashioned non-biodegradable styrofoam
    containers, and when i'm done sucking down those greaseball burgers,
    i'm gonna wipe my mouth with the american flag and then i'm gonna toss
    the styrofoam container right out the side and there ain't a goddamned
    thing anybody can do about it. you know why? because we got the bombs,
    that's why. two words--nuclear fucking weapons, okay? russia, germany,
    romania--they can have all the democracy they want. they can have a
    big democracy cakewalk right through the middle of tiananmen square
    and it won't make a lick of difference because we've got the bombs,
    okay? john wayne's not dead--he's frozen. and as soon as we find the
    cure for cancer we're gonna thaw out the duke and he's gonna be pretty
    pissed off. you know why? have you ever taken a cold shower? well,
    multiply that by fifteen million times, that's how pissed off the
    duke's gonna be. i'm gonna get the duke and john cassavetes and lee
    marvin...
    (hey)
    and sam peckinpah...
    (hey)
    and a case of whiskey, and drive down to texas...
    (you know you really are an asshole)
    why don't you just shut up and sing the song, pal?

    i'm an asshole (he's an asshole, what an asshole)
    i'm an asshole (he's the world's biggest asshole)

    a-s-s-h-o-l-e
    everybody!
    a-s-s-h-o-l-e

    [barking]
    arf arf arf arf arf arf arf
    fung achng tum a fung tum a fling chum

    oooh oooh

    [spoken]
    i'm an asshole and i'm proud of it.
  • gerizekalı amerikalıların en ağır küfürlerinden biri..türkçe-ingilizce direkt tercüme yapılırsa götdeliği anlamına gelen laf.asıl anlamı:eşşooolusuu!!!!
  • bir filmde gotlek diye cevrildigini gorup sasırdıgım ingilizce kelime.butthole'da denir.
  • (bkz: got deligi)
  • genel kullanımından biraz daha kibarı "adisin"dir...
    hatta fiil hali ise=> "you're being asshole" yani "adileşiyorsun"dur...
  • (bkz: masshole)
  • ... (bkz: arschloch)
  • zaman zaman puşt diye de çevrilebilir..
  • 9 haziran 2005 tarihinde saat 23:00 sularında cnbc-e'de yayınlanmakta olan vietnam savaşı konulu amerikan filminde sarfedilen ve cnbc-e çevirmenlerince "göt lâlesi" olarak çevrilip altyazılan küfür. evet, cnbc-e'ciler lale'deki a'nın şapkasını da özenle yerleştirmişlerdi...
  • eskilerden kalma bir nirvana şarkısı outcesticide da bulunur,konser kayıtları ortalıkta dolaşmaktadır.

    when i first wanted i never ever was... naw
    when i first wanted i never ever thought twice

    when i first wanted, when i first wanted...
    when i first wanted, when i first wanted..
    when i first wanted i never ever was.. naw
    when i first wanted i never ever thought twice..

    when i first wanted, when i first wanted..
    when i first wanted, when i first wanted...

    weeee are runnin on down..
    we're..ohhh ahh ahh ahhh..
    here, here is where its running...
    we're ohh ah ah ahhh
    yeah!
hesabın var mı? giriş yap