• japonca) beğenilmeyen bir saç kesiminden sonraki his anlamında kullanılır.
  • başka dillerde karşılığı olmayan japonca sözcüklerden biri. saçı kestirdikten sonra beğenmeme, daha kötü görünme durumuna ve beğenilmeyen bir saç kesiminin bünyede yarattığı o nahoş hisse japoncada böyle bir karşılık bulmuşlar. bunun bizde kelime olarak karşılığı yok ama bu durumu tecrübe etmeyen kişi sayısı yok denecek kadar azdır. çocukken bendeki age otori seviyesi saçımı kestirdikten sonra kalın bir yorganı başımın üstüne kadar çekip hüngür hüngür ağlama ve ertesi gün okula gitmeyi şiddetle reddetme şeklinde tezahür etmişti. kuaförde yaşanan bu talihsiz tecrübenin ardından aynaya bakıldıktan sonra kuaförün gözlerini"nasılsın olmuş?" der gibi size çevirdiği o ilk anda bakışlar birkaç dakika öncesine dönme isteğini ve kuaföre duyulan güvensizliği anlatır. sanırım hiçbir dilde o anı tarif eden bir sözcük yok. sonra geriye dönmenin imkansız olduğunu bilir ve bir daha o kuaföre gitmemeye ant içerek yeni saç modeliyle barışmanın yolları ararız.
hesabın var mı? giriş yap