• 'ha şimdi anladım biraz salağımdır da anca anlıyorum' anlamına gelen ve alamancı türk gençliğinin neden inatla kullandığını anlamadığım kelime grubu..
  • cümle içerisinde kullanalım.
    - ach so.
  • almanlarla konuşan her türkün konuşmanın bir yerinde mutlaka "ach so?!" dediği isviçreli bilimadamları tarafından gözlenmiştir.
  • bir de "ach jaaaaa!" versiyonu vardir bu olayin. (bkz: ach ja)
  • türkiye kesin dönüş yapan almancı gençlerin en çok dalga geçilen tepkilerden birisidir. türkçe'ye tam hakim değildir, zaten şaşkın şaşkın bu memleketi anlamaya çalışıyordur, her yeni birşeyde de ach so'yu istemeden, otomatik olarak yapıştırıyordur, millet de gülmekten yarılıyor tabii.
  • (bkz: stalag 17)
  • annemin almancilari betimleme sekli
    - aa yazlik site doldu gene achso-cularla
  • türkçedeki "ha öyle" ünleminin dengidir.
  • almanlar tarafından çok sık kullanılır. birçok sohbet ortamında biri birşey anlatıyorsa, karşı taraf minimum iki kere bu lafı söyler. bazıları heyecanlı bir şekilde, bazılarıysa ardı ardına hızlı bir biçimde -ahh zoo, ahh zooo- ifade eder.
  • asagidaki cumlede 'haaaaa' ile degistirilebilecek olan almanca'nin guzide bir kelime obegi:
    "simdi sen oyle bir 'haaaaa' dedin ki, butun okuzler gipta etti, 'biz bunca yillik okuzuz, bu kadar icten haaaaa diyemedik' diye" (bkz: bir demet tiyatro)
hesabın var mı? giriş yap