• kadınların, bedeni, cinselliği, deneyimleri, oturma-kalkma-sevme-giyinme,... vb şekillerine kadar erkekler tarafından aydınlatılması.
  • taşrada doruğa ulaşan erkek alışkanlığı.
  • (bkz: #63292182)
  • (bkz: worst translation ever)
    çeviri işlevsel değil bir kere. günlük hayatta kim kullanacak acaba bu kelimeyi? onun yerine ingilizcesini kullanmak ve ingilizce kelimenin nereden geldiğini açıklamak daha yerinde olur. bazı terimlerin çevrilmemesi ve orjinallerinin kullanılması daha iyi.
  • mansplaning tabirinin son derece cinsiyetçi bir çeviri denemesi. görüldüğü gibi, bazı kişiler için mesele cinsiyetçiliğe karşı olmak değil, cinsiyetçiliği kendilerinden başkasının yapıyor olmasına karşı olmaktan ibaret.

    "bizi vücudumuzdan ibaret görmeyin", bizi yürüyen vajina olarak görüyorlar, oysa biz birer bireyiz" gibi aslında son derece haklı olan söylemlerde bulunanların içinden bir kesimin, erkeği "yürüyen çük" olarak görmesinin ifadesi. bu kişiler erkeklerden "çüklü", "pipili" falan diye de bahseder bazen.

    demek bazıları için nasıl kadın eşittir vajina ise buna karşı olduğu savıyla ortaya çıkan bazı kişilerin de gözünde erkek eşittir çükmüş.

    istendiği kadar "biz bunu bir şeylere tepki olarak söylüyoruz" gibi toparlayıcı sözler söylensin, üzgünüm ama değişen bir şey olmayacaktır. ona bakarsanız kadın düşmanlarının da kendilerine göre yanlış da olsa sebepleri var. onlar da kadın düşmanlığını ve cinsiyetçiliği, kadınlar hakkındaki yargılarından, geçmiş deneyimlerinden veya etrafta gördüklerinden ulaştıkları genellemelerle yapıyorlar. tepki olarak cinsiyetçilik veya karşı cins düşmanlığı yapılacaksa birçok kişinin kendince haklı sebepleri olur. böyle tanımlar yapmak, şakayla karışık da olsa doğru bir hamle midir yani, "amk" gibi sözler her duyulduğunda "aaa, ama bu cinsiyetçilik" denip söyleyen kişi gelişmemiş, medeniyetten nasibini almamış bir hırbo yerine konuyorsa, ikide bir "bayan demeyeceksin!", "kız demeyeceksin!", onu demeyeceksin, bunu demeyeceksin, gibi söylemlerle ortaya atılınıyorsa hele?

    ben cinsiyetçi olmaması için her iki cinsiyeti de içeren "amçüklama" kelimesini öneriyorum. madem kadın = am, erkek de = çük, gelin amla çükü bir araya getirelim de kimse üzülmesin arkadaşlar. hatta becerebilirseniz araya bir de göt sıkıştıralım ki ayrımcılık olmasın, sjw'liğimizi ve politically correctliğimizi de hakkıyla yerine getirmiş olalım.

    haklıyken kendi kendini haksız duruma düşürmek ancak böyle olurdu.
  • “bir toplantı veya sunum sırasında sözünüz mansplaining ile kesilirse hemen söz konusu sohbeti bitirin. ‘sorularınıza sonra cevap vereceğim‘ veya ‘kendi fikrimi ifade etmeyi bitirdikten sonra fikrinizi duymak isterim’ diyerek tartışmayı hemen bitirin. karşınızdaki kişinin sohbeti domine etmesine izin vermeyin. unutmayın ki tartışmada ısrar etmesi onun için kötü bir gösterge olacaktır. iş yerinizdeki diğer kadınları savunun. başka bir kadının sözü kesiliyorsa veya ciddiye alınmıyorsa, hemen tavır alın. söz konusu kadının düşüncesini ifade edemediğini ve sizin de duymak istediğinizi belirtin. unutmayın, kadın dayanışması iş yerinde hakkınızı savunabilmek için çok önemlidir.

    kibar olmaya çalışmayın, bazen böyle durumlarda hakkınızı açık ve net şekilde aramak gerekir. bunun için kendinizi geri plana atmayın ve eğer bir adam devamlı sözünü kesiyorsa onu uyarmak konusuna çekingen davranmayın. elbette aslında sorunu kaynağında çözmek gerekir. bu tür davranışlar daha küçükken aile içerisinde yok edilmelidir. kadınlara saygı ve nezaketin çok önemli bir kural olduğunu daha çocukken özellikle erkeklere öğretmek gerekir. kadınların iş yerinde daha mutlu olması ve kendilerini değerli hissetmesi kadınların çok daha başarılı ve daha verimli olmasını sağlayacaktır.
hesabın var mı? giriş yap