şerefe
-
yabanci dillerde ilk olarak ogrenmek istenilen sozcuklerden.
-
alinabilecek yuksek alkol dolayisiyla kisinin daha sonradan pisman olacagi sozler soylemesi ve/veya itiraflarda bulunmasi durumunda masada konusulanlarin bu masada kalmasi, sonrasinda unutulmasi icin seref uzerine soz verme eyleminden turemis, daha sonra soylenmesi aliskanlik haline gelmis bir sozcuk.
-
camilerde vardir bi de serefe. mimari bir olusumdur. minarelerde bulunur.
-
-
çıktığı ilk zamanlarda (bkz: sovalye zamanlari) şeref en önemli şey oldugundan içki içilirken söylenirdi. şimdilerde şerefin pek bi değeri kalmadigindan "bak ben içiyorum, sen içmiomusun?" manasına getirilmiştir. (bkz: ayar)
-
tirbu$onun (bkz: bir demet tiyatro) soylendikten hemen sonra seref kim diyerek mukremin i deli ettigi laf..
-
-
avusturya'da prosit
belçika'da op uw gezonheid, a votre sante
çin'de wen lie
çek cumhuriyeti'nde na zdravi, nazdar
danimarka'da skal
ingiltere'de cheers
finlandiya'da kippis, maljanne
fransa'da a votre sante, sante
almanya'da prosit, aur ihr wohl
yunanistan'da eis igian
israil'de l'chaim, mazeltov
izlanda'da santanka nu
irlanda'da slainte
italya'da salute
çin'de çin
japonya'da kampai, banzai
hollanda'da proost, geluch
norveç'de skall
polonya'da na zdrowie, vivat
iskoçya'da hoot mon
ispanya'da salud
portekiz'de a sua saude, eviva
rusya'da nazdorovia
isveç'de skal
yugoslavya'da zivio
şeklinde olan içki kültürü seslenişleri.. -
-
duyması ayrı söylemesi ayrı güzel bir laf
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap