• mehmed uzun'un güzel kitaplarından birinin ismi. her zamanki gibi kürtçeden çeviriyi yapan muhsin kızılkaya şöyle diyor kitap için;

    "...kitapda baz ile kevok'un başından geçenler anlatılıyor. baz hikayenin erkek kahramanı, hikayenin orjinal dilinde baz şahinin adıdır. kevok ise kadın kahramanı, kevok'un anlamı ise güvercindir. kevok, jir diye bir delikanlının ardından uçar, dağlara gider. jir yetenekli her işin üstesinden gelen adam demektir. kevok'a dağlarda renas adında biri rehberlik yapar, elinden tutar onun. renas'ın karşılığı yol bilendir.
    yani bir şahinle bir güvercinin kaderi hiç beklemedikleri bir anda birleşir, bu tesadüfi birleşmenin arkasında, ardına düşülen, her işin üstesinden gelebilen, yetenekli bir adama duyulan aşk vardır..."
  • jitem'ci ahmet cem ersever 'in ve gerilla sevgilisinin hayatlarının son bölümünü anlatan, ilginç bir teknikle yazılmış, güncel olayları, kirli savaşı ve o dönem savaşanların hallerini anlamak için ve de güzel bir roman okumak için tercih edilebilecek olan kitap
  • baz’ in ağlama duvarına dönderdiği, tombul hayat kadını mader’ in aşka ilişkin iç burkan incileri :

    --- spoiler ---

    “aşk bir kaçıştır, insanın sığındığı bir sığınak; yüreği yaralı olanların, çaresizlerin kurduğu bir hayaldir aşk”

    --- spoiler ---
  • mehmed uzun'un romanı diye yutturulan mükemmel şiir.
  • bir büyük ülke, başında generaller, en tepede general serdar, her yerde büstler, fotoğraflar, vatan millet sakaryalar, bitmek bilmez nutuklar, görece bolluk, modern binalar, modern yaşamlar, iş, aş. o büyük ülke'nin içinden bir başka yer, dağlar ülkesi, büyük ülkenin içine aldığı bir kaç ülkeden biri, ismiyle müsemma, dağlarla sarılı, kaderi göçlere, sürgünlere yazılı, her daim kan, sefalet, açlık, yasaklar, ağıtlar, stranlar. şahin ile güvercin'in hikayesini anlatırken fonda o büyük ülke'ye, onun güce dayalı, baskıcı, çok bildik bir militer perspektif ile yoğrulmuş idare biçimine, o demir yumruk altında on yıllardır ezilen, harap düşen, susturulan dağlar ülkesi'nin değişmeyen kaderine dair çizdiği büyük fotoğraf ile aşk ve ölüm'ün değil karanlık ve aydınlığın kitabı.
  • bir arkadasimin 'oku, begenirsin' diye verdigi, bi koseye atip aylarca unuttugum, sonra bir sabah kitapligin uzerinden gecerken tekrar farkedip, elime aldigim, ve birakamayip, gece oldugunda tekrar sabah olsa da bir an once okumaya baslasam diye beni heyecanlardan heyecana tasimis, bir sahinle guvercinin hikayesini anlatan, gozu kapali hayatim boyunca okudugum en iyi uc roman listesine girecek mehmed uzun basyapiti.
  • benim için protagonist jir'dir bu romanda. ötekini daha çok sevdiğimden belkide. aşk ile ölüm arasında gidip gelirken okuyucusunu stabil tutan bir roman.
  • alamut ve the roots ile beraber mevcut hayat görüşümün oluşmasında en önemli yere sahip kitaplardan biri
  • mehmet uzun kürt edebiyatı denen şeyin ta kendisidir yeterli kürtçesi olan kürtçesini olmayan da kürtçe hayal ederek okusun:) kürtçenin şiirselliğinin edebi dile uygunluğunun kullanılmamış olması bizim eksikliğimizdir mehmet uzun un artısı bu dili ve edebiyatını nasıl kullanacağını biliyor olmasıdır. sadece bu yönden değil roman tekniği yönünden de üstün bir kitap gerçekten mesele sadece dil meselesi değil aynı zamanda çok sağlam teknikler de kullanmış sonun baştan verilmesi öykülerinin ayrı ayrı anlatılıp birleştirilmesi gibi bugün sanatın her dalında kullansanız iş yapacak teknikler ve daha fazlası bu kitapta mevcut bu günlerde 2. kez okuyorum iliklerime işleyen bir kitap şiddetle tavsiye ediyorum.
    aynı zamanda ahmed ariftende bu tadı almıştım onu da belirteyim ahmed arif te sanki şiirleri kürtçe ve türkçe yazmışta biz bilmiyoruz gibi bir inanışım var çürütmek için uğraşmayın lütfen
hesabın var mı? giriş yap