• beirut'un ennn bi güzel şarkılarından.. idle days de diğer adıymış..
    sedatif etkisi o kadar fazla ki, sadece gözleri kapamak bile yetiyor..
    maaaayyy.. maaaa--ooonnt diye eşlik etmemek ise imkansız..
  • yine içinde coğrafyalar geçen bir beirut şarkısı. girizgahtaki akordeon, adeta hikaye başlıyor diyor. işte beyrut yakınlarındaki wroclai adındaki "tepe"ye güzelleme yapan sözleri:

    and i know when time
    will pass by slow
    without my heart
    what can i do
    you're in the halls
    the bell gives way to a larger swell
    without my heart
    what can i do, oh
    wroclai

    and we grow fat
    on the charms of our idle dreary days
    seen the shadows grow
    see an ominous display
    with no alarm
    could we say we'd have expected this way
    under stars have died
    give incent to play
    wroclai

    şarkının, gününe göre depresif son sözleri:
    tembel, sıkıntılı günlerimizin cazibesine kapılıp semirdik ve gölgelerin uzayışını gördük.
    hiç uyarısız geldi tekinsiz olaylar, iddia edebilir miyiz böyle olacağını,
    tahmin edebileceğimizi yıldızlar ölürken...

    http://youtube.com/watch?v=_iuogrckaa0
  • bir gun fareli koyun kavalcisi olmus `beirut, kirlarda dansa cikarmis pesinden suruklediklerini

    bremen mizikacilari olmuslar bir de

    -aaaa-ooooo-
    sozleri de varmis..hayret
  • şarkısında aaaa oooo aayyy` : mount wroclaişeklinde telaffuz edilen dağ.beirut` şaheseri.
  • mahoooo ooooooont vay diye anladığım parça, içini kıpır kıpır eder mi eder.
  • her çaldığında evde "bu çalan pşıne, hayır onun adı kobuz." tartışmasına yol açan on pasiflora gücünde şarkı.

    onun adı akordeon bu arada.
  • şöyle başlar;
    "and i know when time will pass by slow
    in the halls the bell gives way to a larger swell..."
hesabın var mı? giriş yap