malumatfuruş
-
ayşegül aldinç'in sabah gazetesindeki köşesinin adı
-
blöfçü. azıcık bilgisiyle atıp tutan, abuk subuk sonuçlara varan kişi. yüzeysel. postmodern. pis.
-
bilgi veren
-
ukala taniminda oldugu gibi baskalarini konuyla ilgili kendisinin daha cok bildigini iddia ederek asagilayan, ama ukala'dan farkli olarak aslinda konuyu bilmeyen kisilere bu ad verilir.
aysegul aldinc kendi yazdigi bir yazida bu kelimeyi bu sekilde aciklamistir.
ukala insanlar hayranlik uyandirirken, bu tip insanlar rahatsizlik yaratir. ne de olsa, bilgisiyle ovunmek ve baskalarini asagilamaktan daha kotu olabilecek tek sey, cok bilmedigi halde bunlari yapmaktir. -
kimi yazar çizer tarafından, kimsenin işine yaramayacak bilgilere detayı ile sahip olan insanlar için kullanıldığına şahit olunmuştur .
-
arapça bilgiler anlamına gelen malumat kelimesi ile farsça satan, taslayan anlamına gelen furuş sonekinden oluşmuş, bir arada "bilgiçlik taslayan" anlamına gelen osmanlıca bir kelime.
-
-
halit kakınç tarafından, engin ardıç için, "çok şey bilir ama hepsi kitabidir, bunlardan sentez yapamaz, işine yarayanı süzemez, aydın değildir" anlamında kullanılmış, söylenişi zevkli sözcük.
-
(bkz: bilgi hovardası)
-
(bkz: literati)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap