• feriştah kelimesinin anlamını bilmeyen birisine söylendiğinde üzerine alınabilecek bir yapıya sahip. zira kelimedeki iyelik eki, küfrün şahsa söylendiği hissi yaratıyor.
  • bu konu hakkında sevan nişanyan vaktiyle taraf'ta yazmıştı. daha sonra çok yoğun tepki geldi ve hatta nişanyan'ın taraf'tan ayrılmasına kadar giden bir süreç olmuştu. feriştah farsça'da melek anlamına gelir ve farsçadan türkçeye geçmiştir. nişanyan'ın sözlüğüne göre ilk olarak kutadgu bilig'de geçiyor ve 11. yüzyıl'da geçiyor. küfür hali için hulki aktunç'un argo sözlüğünde de bulamadım.

    http://www.taraf.com.tr/…sanyan/makale-feristah.htm

    yazının tamamı taraf'ın sitesinde görünmediği için buraya aktarmak daha doğru olur.

    ===alıntı===
    “allahını kitabını feriştahını s..mek” diye hayli iddialı bir deyim var halkımızın dilinde. baskın oran’a sövmek şimdi yargıtay kararıyla serbest ya, o duymuş, genel kültür açısından benimle paylaşmayı borç bilmiş.

    listenin ilk iki maddesi malum, ama üçüncüsü nadirattandır, deyimi kullananlar bile pek neyin nesi olduğunu bilmezler sanırım. aydınlatmak vazifemiz olsun.

    farsça sözcük ???? yazılır, ferişte veya feriştah, iki türlü de okunabilir. orijinal anlamı elçi, ulak. kökü ta milattan önceki yüzyıllara gidiyor, zerdüşt kutsal metinlerinde fraêşta diye geçiyor, bakınız bartholomae sf. 975. fra- ileri doğru hareket bildiren edat (latince pro-, almanca vor-, ingilizce fore- eşdeğeri). aêşa-, mişli geçmişi êşt, “koşturmak, göndermek, iletmek”.

    daha önce melek’ten söz etmiştim, ibranice elçi anlamına geldiğini anlatmıştım. bu kavram ilk evvela tevrat’ın mö 500 dolaylarında babil esareti ertesi yazılan danyal kitabında ortaya çıktığına göre ibrani mitolojisinde özgün değildir, iran kültüründen aktarılmış olması gerek diyenler var. yani melek sözcüğü muhtemelen feriştahın çevirisi. nitekim meleğin yunancası olan ángelos da ibranice melek’in çevirisi. o da elçi ve ulak demek esasen.

    meleklerin cinsel organları olmadığı konusunda yahudi, hıristiyan ve islam kaynakları tam bir mutabakat içindedir; isterseniz üç dinden de otorite gösterebilirim. maddi besinle beslenmedikleri için mantıken alt bağırsak takımlarına da ihtiyaçları olmasa gerekir.

    bu durumda “feriştah s..mek” eyleminin pratikte bazı zorluklarla karşılaşması kaçınılmaz görünüyor.

    meğer ki mecazi anlamda kastedilmiş olsun.

    ===alıntı===

    edit: imla
  • (bkz: william farish) --> sınavı icat eden adam.

    ee böyle bir icat da hakkettiği değeri bulur tabi :)

    farishtahını s...
hesabın var mı? giriş yap