2554 entry daha
  • türkiye'de gazeteci olmanın hiçbir araştırma yapmadan yazı döşenmek olduğunu bugün bize kanıtlamıştır. şöyle diyor 1 eylül 2012 tarihli ve "bir çin filmi görün!" başlıklı yazısında:

    "ben onun için gittim sırf.. bir çin filmi görmeye.. çin'in 2012 en iyi yabancı film oscar adayı, "savaş çiçekleri.." bizim bir zamanlar anadolu gibi.. ve de çin
    sinema tarihinin gelmiş geçmiş en yüksek hasılat yapan filmi.. yani, ilk çin filmim için iyi bir seçim.."

    tek paragrafta 4 hata:
    1- bizimkinin adı "bir zamanlar anadolu" değil, "bir zamanlar anadolu'da"
    2- bir zamanlar anadolu'da oscar adayı değil, oscar aday adayı idi. (http://www.ntvmsnbc.com/id/25284426/ )
    3- "the flowers of war" oscar adayı olmadı. (en iyi yabancı film adaylarını http://oscar.go.com/nominees adresinde görebilirsiniz)
    4- the flowers of war, çin sinema tarihinin en çok hasılat yapan filmi değildir. en azından rastgele arama yaparken rastladığım jet li'nin hero filmi, the flowers of war'dan daha fazla hasılat yapmıştır (imdb sayfalarındaki box office bölümlerine bakabilirsiniz)

    hıncal uluç yazısının devamında şöyle diyor:

    "çinli yönetmen yimou zhang iyi iş çıkarmış.. filmin amerikalı baş oyuncusu christian bale, kariyerinin en iyi oyunlarından birinde.."

    5- christian bale, amerikalı değil ingiliz'dir.

    sonuç: toplasan yarım sayfa etmeyecek bir yazıda 5 fahiş hata yapabilme becerisi herhalde türk medyasına dahil köşecilere has olmalı.

    edit: "ah bu konser repertuarları.." başlıklı yazısında bir başka fahiş hataya daha imza atmış. diyor ki:

    "aspendos'ta zubin'li viyana senfoni'ye gidiyorsan, beklentilerin var.."

    zubin mehta'nın yönettiği orkestra, viyana senfoni değil, viyana filarmoni orkestrasıydı. (http://www.zubinmehta.net/5.0.html)
1949 entry daha
hesabın var mı? giriş yap